Posted 4 ноября 2015,, 12:09

Published 4 ноября 2015,, 12:09

Modified 11 ноября 2022,, 19:40

Updated 11 ноября 2022,, 19:40

Стефано Прати: Тюмень — маленький рай для итальянца

4 ноября 2015, 12:09
Пять лет назад менеджер по качеству Стефано Прати приехал в Тюмень, чтобы контролировать ввод в эксплуатацию новой газовой турбины на ТЭЦ-1. Здесь он познакомился со своей будущей женой Анастасией. Итальянец полюбил не только русскую девушку, но и вообще Россию. А Тюмень он называет маленьким раем, с искренним восхищением отзываясь о жителях нашего города и даже о сибирской зиме.

Несмотря на то, что Стефано по работе приходится жить в разных странах, и в Тюмени итальянец бывает только наездами, он вместе с Анастасией открыл в одном из микрорайонов маленький магазин, где можно купить свежую домашнюю пасту. В интервью корреспонденту Nashgorod.ru Стефано Прати рассказал, каково это — быть иностранцем в Тюмени, раскрыл маленькие секреты итальянской кухни и объяснил, почему ему так нравится в России. Стефано еще не очень хорошо говорит по-русски, однако на помощь приходили язык жестов, которым виртуозно владеют итальянцы, и Анастасия, которая переводила для Стефано вопросы и дополняла ответы мужа.

Стефано, расскажите, как вы познакомились с Настей?

— Когда я в первый раз собрался ехать в Россию, я не понимал по-русски ничего. На работе у нас был переводчик, но в свободное время я должен был как-то покупать еду, звонить в такси. За день до приезда я написал в интернете, попросил откликнуться кого-нибудь, говорящего по-английски.

Анастасия: Я никогда не сидела на сайтах знакомств, никогда никого не искала, а тут подруга уговорила. Был момент, когда просто нечем было заняться, решила зайти посмотреть. Стефано был вторым, кто мне написал. Мол, я приезжаю в Тюмень, нужны пара уроков русского языка и небольшая экскурсия. Он приехал 31 января, была самая холодная зима — 40–45 градусов мороза. Мы встретились, прошли всю улицу Ленина пешком, прокатились на колесе обозрения. Эта наша экскурсия переросла в нечто большее.

Какими были ваши первые впечатления от России, от Тюмени?

— Во-первых, мне понравились русские. Это был новый мир для меня. Итальянцы очень мало знают о России. Только стереотипы: водка, самовар, медведи. А Сибирь для итальянца — это снег, лед и лес, ничего больше. Когда ты приезжаешь в Тюмень, ты видишь красивый город, сильных, искренних, сердечных людей. Мне поначалу было страшно: как я тут буду, ведь я не говорю по-русски. Но когда я узнал город, узнал людей, понял, что итальянцы и русские похожи. Мне нравятся многие люди здесь.

Итальянцы считают, что живут лучше всех в мире, и не интересуются международной политикой. Из-за пропаганды современных политиков у многих итальянцев неверное представление о России, они видят в русских угрозу. Я много езжу по работе, и вижу все более объективно. Свадьбу мы решили отпраздновать здесь, в Тюмени, потому что я хотел, чтобы мои друзья и моя семья увидели настоящую Россию, поговорили с русскими людьми. Сейчас несколько человек в Италии любят Россию так же, как и я.

В Тюмени мне комфортно. Здесь я нашел любовь, поэтому половина моего сердца всегда здесь. Италия красива, но там неспокойно. Мой родной город — Генуя. Несмотря на то, что по меркам Италии это достаточно спокойный город, ночью там страшно ходить по улицам. В Тюмени — нет. Тут я чувствую себя спокойно всегда, это очень важно — для жизни, для семьи, для работы. Как маленький рай для итальянца. Здесь лучше, душевнее. Мне даже полиция нравится. Даже если полицейские тебя останавливают, они очень вежливы, любезны. Не так, как в Америке или в Канаде, например. Там — «выходи из машины, руки за голову», а здесь человечно.

В Тюмени появились какие-то любимые места?

— Мост влюбленных. Я как-то отправил друзьям фотографию — я в Сибири, в -10 градусов, стою на мосту, и там есть интернет. Это удивляет. В Италии нет интернета на улице — улицы и здания очень старые, если ты прокладываешь кабель, рискуешь потревожить множество культурных слоев. В Тюмени будущее.

А суровая русская зима вас не пугает?

— Мне нравится здесь зимой. Особенно нравятся ледяные скульптуры, которые делают в Тюмени. Я никогда не видел такой красоты. Я видел, как зимой люди купаются в проруби, и подумал: русские очень сильные, или сумасшедшие. Я был тепло одет — свитер, пуховик, а человек идет так, как я хожу на море. Я хотел бы тоже попробовать — не знаю, когда, но хочу.

Я знаю, что есть иностранцы, которые, приезжая в Тюмень, фактически сидят дома, потому в кириллических надписях им ориентироваться сложно, в магазинах продавцы и люди не понимают английского, меню на английском — тоже редкость. Как по-вашему, Тюмень дружелюбна к иностранцам?

— Во-первых, если я еду в какую-то страну, я стараюсь заранее понять, как писать и читать — это уважение по отношению к месту, куда ты едешь. В-вторых, в Тюмени многие чуть-чуть говорят по-английски, и люди дружелюбные, стараются помочь. Если у тебя есть руки, бумага и ручка, ты можешь общаться и получить все, что тебе нужно. Если я хочу купить яблочный сок, я могу нарисовать яблоко или начать с Адама и Евы, показать руками, как выжимают сок. Когда мне в первый раз нужно было купить в магазине молоко, я подошел к пожилой женщине, сказал: «Пожалуйста, бланш вода, мууу», показал корову. Она засмеялась и поняла, что мне нужно молоко. Я не вижу барьеров: если ты хочешь общаться, ты должен иметь душу, искренность для коммуникации. Тюмень — открытый, дружелюбный город для иностранцев.

Русские пытались напоить водкой?

— Первыми были бабушка и дедушка Насти. Был вечер, мы еще даже не ужинали, а они предложили мне коньяк. Я согласился. В моей культуре не принято отказываться, если тебе что-то предлагают, это невежливо. Они мне снова предлагают. Я опять соглашаюсь, чтобы их не обидеть. И так несколько раз. Пил два часа, мне было нехорошо.

Анастасия: А мне бабушка через некоторое время позвонила, говорит: «Ты аккуратней, у тебя молодой человек — пьяница».

— С тех пор, как я видел водку, говорил: «Пожалуйста, нет, только воду. Это вредно для моего здоровья».

А русская кухня вам как?

— Мне нравится. Пельмени нравятся — они как паста. Настина мама делает салат из селедки, блины — сладкие и с рисом и мясом — мне тоже нравится.

Есть что-то, по чему вы скучаете в России, в Тюмени?

— Здесь нет моря. Я родился и вырос в Генуе, вся моя жизнь прошла у моря. Я шел в школу не только с рюкзаком с книгами, но и с полотенцем. После уроков садился на «Веспу» и ехал к морю — не на пляж, а к скалам. Генуя — теплый город, купаться можно с апреля по октябрь. Мне не хватает моря в Тюмени, но ты не можешь иметь все.

Почему вы решили открыть бизнес в Тюмени?

— Я не хочу быть в России как турист. Тюмень — это машина. Я не хочу быть просто пассажиром, я хочу быть маленькой деталью в этой машине. Для этого я готов вкладывать деньги, время.

Почему именно магазин свежей пасты?

— Мне нравится русская кухня, но итальянские пиццу и пасту знают во всем мире. Я решил, что это хорошая идея. Ты можешь купить сухую пасту в магазине, но это будет паста, сделанная на фабрике, нет гарантии, что все ее ингредиенты натуральны. Мы делаем пасту утром, руками, из свежих продуктов — как это принято в Италии. Традиционно в Италии было так: мужчина работает, женщина дома готовит. Сейчас время изменилось, можно купить свежую пасту — как дома — в магазине и соус к ней. Например, в пятницу обычно едят равиоли. Технологии на месте не стоят, сейчас равиоли покупают в магазине, но они сделаны по домашним рецептам. Если ты хочешь поесть вкусно, ты купишь именно свежую пасту, а не сухую.

Все-таки для большинства жителей России паста — это макароны в пачке из магазина. Как тюменцы восприняли вашу идею? Покупают ли свежую пасту?

— Да.

Анастасия: Я могу сказать, что реакция позитивная. На самом деле больше людей, чем мы думали, что называется, в теме. В основном приходят женщины, девушки, но и мужчины тоже, задают такие вопросы, которые люди непонимающие не зададут. Про листы для лазаньи, например. Рассказывают, что сами делают соусы, в том числе, песто. Я не думала, что в нашем городе люди так хорошо разбираются в этом, и была приятно удивлена. При этом мы ничего не сочиняем. У нас есть соус, названный в честь моей свекрови Джулианы. Некоторые итальянские рестораны придумывают подобные истории и делают их маркетинговым ходом. А у нас все по-настоящему, настоящий итальянец, настоящие рецепты. Для нас показатель еще и то, что к нам приходят люди, которые следят за тем, что едят, предпочитая домашнюю кухню и здоровое питание.

Все-таки считается, что паста тоже не самое полезное блюдо. К тому же, довольно калорийное…

— Но это все-таки не бургер, не фаст-фуд. Если ты ешь с умом, то все будет хорошо. Здесь очень холодно, тебе нужно много энергии, поэтому ты должен есть пищу, которая дает энергию. Например, пасту. Паста калорийная, но нужно думать, сколько ты ешь и как ешь. Твердые сорта пшеницы полезны.

Анастасия: Мы готовим яичную пасту, в ней около 30% белка, и она подходит для здорового питания. Итальянцы, кстати, едят пасту каждый день, но при этом не толстые, потому что едят правильную пасту.

Кухня регионов Италии отличается: на юге едят одно, на севере — другое. Стефано, вы родом из Генуи. Генуэзская кухня — какая она? Есть ли какие-то наиболее характерные блюда?

— Да, южная кухня очень острая, северная — более деликатная. Для Генуи характерны такие блюда как фокачча и соус песто. А еще ореховый соус на основе грецких орехов. Его подают либо с тальятелле со шпинатом, либо с равиоли с начинкой из рикотты и шпината.

Может быть, раскроете какой-нибудь итальянский кулинарный секрет для тюменских хозяек?

— Для приготовления соуса песто используется много ингредиентов, в том числе, чеснок, который выделяется сильным запахом и вкусом. Он перебивает и масло, и пармезан. Чтобы сделать вкус соуса более деликатным, нужно разрезать чеснок на половины и положить в молоко на полчаса. Такой способ подходит для многих блюд итальянской кухни, если нужно сделать вкус более мягким, чтобы чеснок не перебивал вкус других ингредиентов.

"